15.11.09

anoche

casi me quedo dormida
sin detener el pensamiento
en las cuatro flores blancas
que un día metiste en el ojal
de mi abrigo verde

ni en cómo te besé entonces
(y tú me besaste a mí)
temerosos como si nunca
hubiéramos sido amantes.

7 comentarios:

IZ dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
IZ dijo...

con algunos cambios, el poema original es éste:

i almost went to bed
without remembering
the four white violets
i put in the button-hole
of your green sweater

and how i kissed you then
and you kissed me
shy as though i'd
never been your lover

-"song", leonard cohen

nicaprio dijo...

Como parece Leonard Cohen un autor para el otoño de todos, de todos

alonso ruvalcaba dijo...

qué bien.

para no variarle a mi obsesión, me recordó a los versos esos

quando leggemmo il disïato riso
esser basciato da cotanto amante,
questi, che mai da me non fia diviso,
la bocca mi basciò tutto tremante

porque paolo también besa shyly, no?, como si nunca hubiera besado a nadie...

pobre wey.

extraña, por cierto, esa timidez en un poeta como l.cohen, cuya voz suele ser cabrona o cruel o irónica o celosa o triste (pocas veces) pero casi no, que yo sepa, shy o temerosa (o, si pensamos en paolo, tremante o trémula).

alonso ruvalcaba dijo...

ah, hablando de besos que se dan los amantes trémulamente, tutti tremanti, shy as though they had never been lovers, etc: paolo y francesca por francesco scaramuzza.

iz dijo...

q: de acuerdo totalmente. creo que yo siempre estoy en otoño.

a: cierto, aunque ese tono fuera de lo común puede deberse a que es un "poema de juventud". otro lindo:

summer haiku

silence
and a deeper silence
when the crickets
hestitate.

besos a ambos.

Dushka dijo...

Mi favorita de Leonard Cohen es Everybody Knows.

comensales

gepda

gepda
adopta, no compres!